விரித்துரை, explanation at large, comment or exposition with proofs, illustrations, &c., also called அலகவுரை and விரியுரை any of the preceding three, or any other kind of explanation may be included in this last. The latter is the same as பதவுரை would be without the words of the text interspersed. பொழிப்புரை, the substance of the text omitting rhetorical ornament, and ad juncts, or a free rendering of the text without interruption, also called பொழிப்புத் திரட்டுரை and பிண்டவுரை. பதவுரை, verbal explana tion, or interpretation, word by word, or clause by clause, also called கண்ணழிவுரை. கருத்துரை, the main sentiment or scope of the text explained, also called தாற்பரியவுரை. The author of காரிகை has given four, viz.: 1. The written word, sacred writings, holy writ, as one of the three means of attaining knowledge, வேத மொழி several kinds of உரை, or modes of explanation are given by Tamil Gram marians. The words for which synonymes of meanings are given, also the generic term of which the species are given, சொற்பயன். Explanation, interpretation, commentary, exposition, gloss, verbal renderings, &c., வியாக்கியானம். A word, an expression, a sentence, a declaration, a saying, மொழி.